Friday, June 24, 2011

ブログ放置プレイとお仕事

最近ずっとボランティアばかりに身が入り(それはそれで楽しいんだけどね)、仕事探しが後回しに。。。温かく見守ってくれていたはずの旦那の視線が少しずつ冷たくなって来ていたので、重い腰を上げて仕事探しを始めていました。

職業は『自称翻訳家』です。ぷっ(←笑われる前に先に笑っときました) 


(上記は全くのイメージ画です。万年筆なんて今まで見たこともありませんから;))

いろんなサイトでググってみるけど、本当に翻訳の仕事って沢山あるねぇ~
でも翻訳をしたい人もそれ以上に沢山いるのね~(汗)
資格や学歴も(私なんか足元にも及ばなくらい)素晴らしい方が多い。。


学歴はもう無理として(やる気があれば無理じゃないけどね)、目を引くようなすごい翻訳歴が翻訳者として駆け出しの私には無いのが辛いところ。トライアルで気に入ってもらうってのが一番なんだろうけど。。。。ってか、今までトライアルも受けたことありませんから~(汗)

我ながら、よくこんな調子で仕事がもらえたもんだと思いますよ。100%運ですね(笑)
有難いことに、前に医療関係の翻訳のお手伝いをさせてもらった方からまたお声がかかりました。
前は医薬品の特許申請(和英)、今回は治験(和英)の資料です。日本でCRC(治験コーディネーター)をしていたことがあるので、その時の経験が生かせるといいな~。すっごい大手の製薬会社さんからの依頼なので、私の履歴書にも箔が付きそう♪ 

ありがたや~

旦那もIT関連の翻訳を私の為に受注しようと、独自に頑張っているようです。でもITって私の分野ではないんですが、、贅沢を言ってはいけませんね。彼はとても運がいいので、すんごい量の仕事を取ってきそうな一抹の不安がありますが。


まぁ、 がんばれ私!(遠い目)